由误读误译引发的对原语的理解及翻译技巧的思考

作 者: 杨士杰
【摘 要】误读、误译是一种客观存在的社会现象,它是由多方面原因造成的。其中,译者存在的心理定式或译者文化底蕴不足是一个重要的原因。译者应充分认知原语的信息和含义,并按照翻译的基本原则灵活运用翻译策略与技巧,促成原语文化与目的语文化的顺畅交流。
相关热词搜索: 误译 误读 原语 理解 翻译技巧

上一篇:影响与制约大学管理效能的组织文化分析

下一篇:民主决策与科学管理——和谐校园长效机制之核心